EurAsia同時是美國翻譯協會(ATA)的成員。我們的翻譯和傳譯員的經驗和資歷均得到全球認可。我們遵循嚴格的招聘程序,只聘請高素質的筆譯和傳譯員,且團隊正不斷擴大,持續提高服務質素。
EurAsia嚴格遵循美國翻譯協會(ATA)的建議,按明確和標準化的程序聘請筆譯和傳譯員。只有合資格且經驗豐富的譯員才能加入我們的團隊。我們考慮的重要指標如下:
為確保翻譯質素,我們的高級翻譯員定期為所有現有譯員(包括新加入的譯員)進行評分和校對,作為資格評估。只有達到我們資格標準的譯員才會負責處理翻譯項目。他們的資格如下:
譯員的母語必須是該翻譯項目的目標語言
擁有語言學校或大學的碩士或更高學位
美國翻譯協會認可會員
擁有香港特別行政區司法機構的翻譯服務證明
精確及可靠的工作態度
至少5年專業翻譯經驗
譯員的母語必須是該翻譯項目的目標語言
擁有語言學校或大學的碩士或更高學位
國際會議口譯員協會(AIIC)認可會員
倫敦特許語言學家協會認證
通過了布魯塞爾會議口譯員歐盟認證考試
至少5年專業傳譯經驗
我們按照活動的主題和要求為客戶挑選傳譯員。超過85%的傳譯員均於客戶的下一次活動中提供傳譯服務。