Marketing Translation

If your business needs to reach a global audience, your challenges go beyond simple content translation. To create engagement in your brand in every market, you will need social media to spread your messaging. Content needs to be impactful to get noticed and this means it needs to be understood and meaningful. By making your social media content meaningful and thus, memorable, you will need localisation for your audience. This extremely important step will prove to your audience that the content is focused on their needs, it will avoid culture offence, be inclusive and effectively promote your brand in a meaningful way.

 

With localised social media content being so important, our expert team of linguists are marketing graduates, bloggers and writers who all use social media frequently and extensively, enabling them to analyse content, determine intension and identify appropriate local idioms.

57681320 - benchmarking and market leader concept. manager (businessman, coach, leadership) draw graph with three lines, one of them represent the best company in competition.

The business documents we are mainly dealing with include (but not limited to):

  • Social Media Posts
  • Advertisements
  • Bid Documents
  • Business Plans
  • Corporate Brochures
  • Conference Programs
  • Exhibition Brochures
  • Environmental Risk / Impact Reports
  • Feasibility Study Reports
  • Hotel and Resorts
  • Letters of Credit
  • Letters of Guarantee
  • Marketing Materials
  • Newspaper Clippings
  • Notices and Circulars
  • Project Proposals
  • Survey Forms & Questionnaires
  • Tender Documents
  • Training Materials

Our Procedures

On receiving a request for translation from a client, we will ensure to cross reference the topic to identify the nature of the content or industry and assign the translation task to a dedicated team of experts who have the relevant experience with the industry or topic to be translated. This ensures that industry terms are understood and translated appropriately. All translations are then proofread by an experienced editor and the project leader will also cross check to ensure accuracy and layout. We understand that fast, quality translations are critical for our clients. Our procedures ensure the most accurate and professional documents are created to give our clients the confidence they need.

Our Promise

We provide a range of certified professional translation services using a team of dedicated native speakers. We never use machine translation and offer a free revision service within four weeks of delivery. For our long-term regular clients, we build up a glossary of terms pertaining to their field to ensure consistency and polish to the documents we translate. We are committed to quality and accuracy for each project we complete, no matter the type of project. Whatever your requirement, our expert teams ensure your experience with us is pain free and second to none.

Also, all translators and project leaders have signed NDA and all documents will be kept with highest confidential level. All completed files will be deleted regularly.

Our Clients

Let us be your partner and experience Efficiency and Accuracy!

100

of our clients recommend us

99

satisfaction

99

accuracy

FAQs

How would EurAsia ensure confidentiality when we share the meeting materials?

EurAsia emphasises confidentiality. We have signed a non-disclosed agreement with each translator/interpreter/engineer, as well as our salesperson and project leader.

Is there any cedrtificate proving translated document from EurAsia?

Yes, a “Certificate of Translation” will be provided for personal certified translation like birth certificate, bank statement, academic report etc.
This document certifies that the translation is true and correct.

Does your translation be accepted by government or university?

EurAsia is a government-recognized translation company and our services are accepted by official governments, universities and banks.

Would the translator's information be disclosed?

Due to confidential issue, no any information of translator will be disclosed. For special request, CV of translator can be provided.

We need translation into a language which is not mentioned on your languages page. What can I do?

In case you do not find the source/targeted language you need in our languages page, just contact us by email sales@euasia-translation.hk or call us at +852 2102 7040 or fill in contact form. We provide a solution.

What kind of payment will be accepted?

We accept payment in cash, cheque, bank transfer, Paypal, WeChat Pay, Alipay, Payme.

Translation & Interpretation

Does EurAsia use machine translation or human translator?

EurAsia offers 100% human translation services. Our team of professional translators localizes your content. All our translators are native speakers of the targeted language.

Is there any free revision period?

Minimum 7 days revision period is offered for each translation project, depending on the project’s size. In case you find an error in our translation, just come back to us and we shall do the needful. *Excluding any adjustment of content

Does EurAsia offer any free sample?

Yes, EurAsia offers free sample translation for quality evaluation purposes. Please Contact Us for more details.

May we phone with the proposed interpreter(s) before confirming the booking?

Yes, free phone call with interpreter can be arranged. Please Contact us for details.

Will our meeting content be recorded?

Recording will only be proceeded upon client’s request due to confidentiality. Salesperson will reconfirm with client before event.

You have other questions? Please feel free to contact us.